Skip to Main Content

noComment

отзывы

Добро пожаловать на страницу отзывов. Что здесь будет написано - решать вам. Хотелось бы услышать о программах и сообщениях, которые вас расстроили, развлекли или заинтриговали.

На нашем форуме вы можете сообщить другим посетителям сайта и сотрудникам euronews то, что вы считаете нужным. Это общественный форум, поддерживаемый euronews. Материалы, содержащиеся на нем, написаны посетителями сайта euronews. Выраженные точки зрения не являются отражением позиции euronews и не могут рассматриваться в этом качестве. Посетители не должны размещать материалы, противоречащие законодательству, нарушающие авторские права, оскорбительные либо недопустимые по иным причинам.

feedback form

Используйте данную форму для отправки Вашего сообщения Евроньюс. Евроньюс оставляет за собой право отредактировать Ваши комментарии и не гарантирует, что все отзывы будут опубликованы.

  1. «
  2. 1
  3. 2
  4. 3
  5. 4
  6. 5
  7. 6
  8. 7
  9. 8
  10. 9
  11. 10
  12. »
  1. 07.11.09 отправлено alupeblutle

    Отличный сайт и материалы очень познавательные

  2. 03.11.09 отправлено coryusery

    Сегодня меня лишили примии. Ой.. кризиз на дворе.. хоть у вас черпнул слегка позитива. Спасибо ru.euronews.net !

  3. 02.11.09 отправлено svlassov1

    Здравствуйте! Хотелось бы узнать почему канал euronews никогда не освещает всплески фашизма в прибалтийских странах Евросоюза. Например не оказание медицинской помощи и оскорбление больных врачами скорой помощи не говорящих по эстонски людей, парады ветеранов фашистской армии устраиваемые правительством Эстонии? Хотелось бы видеть на это реакцию канала euronews, как главного новостного канала Евросоюза!

    03.11.09

    добрый день! вы не совсем правы. “новостные события” – типа манифестаций бывших эсэсовцев или какие-то профильные голосования в парламенте – нами освещаются, когда они присходят, что, согласитесь, бывает не каждый день. что же касается более объемных материалов, их у нас не было давно, это верно.

  4. 02.11.09 отправлено cires_family

    Добрый день. Я Ирина Чиреш. Мне 20 лет. Родилась в Молдавии. Три года как я с родителями живу в Испании, в городе Сантандер, Кантабрия. До сегодрешних дней я не знала трудностей и считала что мои родители не ошиблись в выборе нового места жительства. Вот уже 6 лет как мой папа работает на стройке и добросовестно плотит налоги государству. Три года как создал свою фирму. Полтара года тому назад произвёл реконструкцию в американской школе и до сих пор не было уплачено. Он обращался в разные инстанции но никто ничем не помог. С утра, 27-го октября обявил голодовку. Не смотря на две статьи 27-го и 31-го октября в газете El Diario Montañes, никакой реакции с стороны гос. учереждении. В стране где считается что легальные эмигранты защищены законом никто не обратил внимание. Что будет дальше я не могу представить, не знаю чем ему могла бы помочь и решила обратится к вам. Я надеюсь на ваш отзыв. Спасибо

    03.11.09

    Добрый день, Ирина. Как вы, возможно, знаете, мы канал пост-продакшн, то есть мы используем видео-материалы информагентств и телеканалов-партнеров. Пока информация не появится у них, мы ничего не можем сделать – да и потом, предстоит определить новостую ценность события, ее актуальность для 8 языков евроньюс и пр.

  5. 31.10.09 отправлено VINTOREStz

    Читаю новость и не понимаю, почему на английском и на русском языках “смысл новости” меняется?
    http://www.euronews.net/2006/09/04/georgian-helicopter-targeted-by-rebels/
    В русской версии говорится об обстреле вертолёта в зоне конфликта, в английской же об обстреле и обвинении в нём России. Угроза “кончить” осетинское сопротивление в русскую версию так же не попала. Ну и последний абзац русско язычной версии конечно же тоже не переводим.

    03.11.09

    “смысл новости” не в обвинениях грузинского министра – субъективной, если на сказать, тенденциозной точки зрения, – а в обстреле его вертолета и попытках выяснить, кто в этом виноват. если англичанин решил начавть не с новости, а с ее оценки одной из сторон – это его ошибка, а не достоинство. что же касается вашего выпада в адрес последнего абзаца, непонятно, куда он должен быть переводим. мы – журналисты, а не переводчики

  6. 30.10.09 отправлено yurpopov

    Здравствуйте.
    Было ли “донесено до журналистов”, что обратный слеш выглядит так “\”, или feedback mrkooll от 13.08.09 никто всерьез не воспринял (ru.euronews.net/services/feedback/6)?
    Ведь, правда, смешно звучит “обратный слеш” в адресе www.euronews.net/you.
    Символ “/” нызывается слеш, или прямой слеш. Неправильное произношение слышал сегодня, 30.10.09, после выпуска новостей в 21:30 по Москве.

    03.11.09

    добрый день, не хочу перегружать вас техническими деталями, но переписать именно эти “биллборды” довольно сложно. работаем над этим.

  7. 29.10.09 отправлено vadim69

    Здравствуйте. Уже звучала просьба заменить “задыхающуюся” женщину диктора. Активно присоединяюсь. Слушать ее крайне тяжело и неприятно.

    С наилучшими пожеланиями. Вадим

  8. 27.10.09 отправлено jurasiks

    Добрый день, около трёх лет назад, я предложил редакции сайта создать форум на движке Invision Power Board и предлагал бесплатно свою лицензию на него.

    Тогда вы (люди, которые отвечали за отзывы по почте) обещали передать это предложение разработчикам сайта или редакции канала.

    Хочу повторно предложить создание форума, где зрители euronews могли бы обсуждать новости и выпуски канала.

    Как и тогда, готов бесплатно помочь в настройке и управлении им.

    P.S. Версия форума самая свежая, лицензия с обновлениям по следующий год, аналогично могу создать стиль форума под дизайн сайта.

    с уважением

  9. 22.10.09 отправлено 01prolog

    хотелось бы видеть в прямом эфире больше сюжетов на тематику sci-tech, т.к. на мой взгляд политики многовато

    23.10.09

    что ж, такова специфика новостей. но науки и техники у нас тоже хватает – так, следите за новой программой green tech

  10. 21.10.09 отправлено grantics

    Здравствуйте, уважаемая редакция Евроньюс! Вам необходимо срочно заменить корреспондентку, читающую закадровый текст надрывным голосом и звучно набирающей воздух через нос. Создаётся впечатление, что ей постоянно не хватает воздуха и тяжело говорить, при этом своеобразная манера говорить отвлекает внимание от сути новостей. Возможно, она прекрасный корреспондент, однако очень плохой диктор — вызывает у детей смех, у взрослой аудитории — раздражение. Примите к сведению, подумайте о качестве вещания.
    Уважаем ваши усилия и стремления к достижению высокой степени профессионального мастерства и надеемся, что наш совет послужит делу совершенствования качества представляемых продуктов.
    С уважением,
    Максим, Мария.

    23.10.09

    добрый день, попытаемся определить, о ком идет речь, но все равно спасибо за рекомендацию!

  1. «
  2. 1
  3. 2
  4. 3
  5. 4
  6. 5
  7. 6
  8. 7
  9. 8
  10. 9
  11. 10
  12. »
Москва
/
Погода в других городах…
noComment
Сейчас в эфире
Спорт: 42
журнал: 52
новости: 00
Спорт: 12
агора: 17
euronews: No comment
noComment